lunes, 20 de agosto de 2012

La biblioteca oculta de Zöor (V)

Munich, 8 de Marzo de 1867

  Estimado Dr. Weitzmann:
  Como usted sabe, mi interés por los libros antiguos es casi tan grande como el suyo, aunque, por desgracia, mi erudición en el tema, está muy lejos de la que usted atesora. Es por ello que quiero confiarle la noticia de que recientemente hallé un libro -en extrañas circunstancias que por el momento no revelaré- que me ha producido gran asombro y perplejidad.
  Como no consigo entender completamente su contenido es por lo que me dirijo a usted, a fin de que, en caso de que esté interesado, pueda hacerse cargo de él y, quizá, desentrañar su significación.
  Espero que no me malinterprete. Por supuesto, lo he traducido al alemán desde el latín original. He conseguido fecharlo, creo que acertadamente, en las últimas décadas del s. XIII y he glosado con reflexiones de índole semántica algunos de los pasajes más difíciles. Pero lo que me asombra es el contenido en sí, muy anacrónico, si  se me permite la expresión, para aquellas fechas.
  Y es que, según he podido entender, parece tratarse de un manual de fabricación de armas entre las que destaca algo que he traducido como wasserstoffbomben, sea esto lo que quiera que sea, lo cual está lejos del alcance de mi entendimiento ya que la fabricación de explosivos es, por suerte, una ciencia extraña para mí. Lo que, a mi juicio, no deja de ser sorprendente es el uso del término y concepto Hydrogenium, pues no fue hasta principios del siglo XV cuando el gran Paracelso descubrió accidentalmente este gas; y, posteriormente, tras los trabajos de Boyle (en 1671) y  Cavendish ( en 1766) hubo que llegar hasta 1783 para que el erudito Antoine Lavoisier lo bautizara con este nombre.
  Por otra parte, y siempre siguiendo las investigaciones de tan excelsos químicos, en un principio se dio en llamar a este elemento "aire inflamable", por su facilidad para la combustión. Lo cual explica, si bien parcialmente, el hecho de que pudiera utilizarse en algún tipo de bomba, como sugiere el texto traducido. Lo que ya no me parece tan plausible es la descripción que se hace -si es que no he cometido errores de bulto en la traducción- de los efectos de dicha bomba. Para que se haga una idea, le transcribo un fragmento del referido pasaje:
 "En el momento de la deflagración, una nube en forma de hongo, tan alta como una montaña, se formará en el lugar. Una bola de fuego crecerá en instantes arrasándolo todo en un radio de varios kilómetros. La temperatura alcanzada rivalizará con la del sol, y una onda de choque inimaginablemente potente barrerá todo lo que encuentre a su paso. En el lugar de la explosión quedará un cráter de un centenar de metros de profundidad y de entre dos y tres kilómetros de diámetro". 
  Como comprenderá es una versión bastante libre del texto sobre las ideas que he conseguido desentrañar con no pocas dificultades dado lo intrincado de la temática expuesta.  Hay otra serie de conceptos, que no he entendido muy bien sobre algo que se podría traducir como radiaciones y pulsos o vibraciones eléctricas o magnéticas, o ambas cosas a la vez. Pero he decidido obviar estos términos en la traducción, ya que no los comprendo en absoluto.
  En cualquier caso, querido Doctor Weitzmann, convendrá conmigo en  que todo esto, de tener la más remota posibilidad de convertirse en realidad, es algo tan sobrecogedor que no soy capaz de imaginarlo.
  Por favor, contésteme lo antes posible. Espero ansioso su respuesta y su consejo.


Atentamente,

Profesor Frederick Vossler 
Universidad de Munich



Todos los capítulos publicados
La biblioteca oculta de Zöor I
La biblioteca oculta de Zöor II
La biblioteca oculta de Zöor III
La biblioteca oculta de Zöor IV
La biblioteca oculta de Zöor V
La biblioteca oculta de Zöor VI (1ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VI (2ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VI (3ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VI (4ª parte) 
La biblioteca oculta de Zöor VI (5ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VI (6ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VI (y 7ª parte)
La biblioteca oculta de Zöor VII
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario